flutter_i18n 0.35.0 flutter_i18n: ^0.35.0 copied to clipboard
i18n made easy for Flutter. With flutter_i18n you can make your app international, using just a simple .json, .xml, .yaml or .toml file!
flutter_i18n #
I18n made easy, for Flutter!
Table of contents #
Why should you use flutter_i18n? #
The main goal of flutter_i18n is to simplify the i18n process in Flutter. I would like to recreate the same experience that you have with the Angular i18n: simple json files, one for each language that you want to support.
Loaders #
Loader is a class which loads your translations from specific source. You can easy override loader and create your own.
Available loaders:
Class name | Purpose |
---|---|
FileTranslationLoader |
Loads translation files from JSON, YAML, TOML or XML format |
LocalTranslationLoader |
Is a copy of FileTranslationLoader , but used to loads the files from the device storage instead of assets folder |
NetworkFileTranslationLoader |
Loads translations from the remote resource |
NamespaceFileTranslationLoader |
Loads translations from separate files |
E2EFileTranslationLoader |
Special loader for solving isolates problem with flutter drive |
FileTranslationLoader
configuration #
To use this library, you must create a folder in your project's root: the basePath
. Some examples:
/assets/flutter_i18n (the default one)
/assets/i18n
/assets/locales
Inside this folder, you'll put the json, yaml, xml or toml files containing the translated keys. You have different options:
-
If you want to specify the country code
basePath
/{languageCode}_{countryCode}.json -
If you want to specify the script code
basePath
/{languageCode}_{scriptCode}.json -
If you want to specify both
basePath
/{languageCode}{scriptCode}${countryCode}_.json -
otherwise
basePath
/{languageCode}.json
If the json file is not available, we will look for a yaml file with the same name. In case both exist, the json file will be used.
Of course, you must declare the subtree in your pubspec.yaml as assets:
flutter:
assets:
- {basePath}
The next step consist in the configuration of the localizationsDelegates; to use flutter_i18n, you should configure as follows:
localizationsDelegates: [
FlutterI18nDelegate(
translationLoader: FileTranslationLoader(...parameters...),
missingTranslationHandler: (key, locale) {
print("--- Missing Key: $key, languageCode: ${locale.languageCode}");
},
),
GlobalMaterialLocalizations.delegate,
GlobalWidgetsLocalizations.delegate
],
builder: FlutterI18n.rootAppBuilder() //If you want to support RTL.
Below you can find the name and description of the accepted parameters.
The useCountryCode parameter depends on the json configuration:
- if you used the pattern {languageCode}_{countryCode}, useCountryCode must be true
- if you used the pattern {languageCode}, useCountryCode must be false
The fallbackFile parameter was entroduces with the version 0.1.0 and provide a default language, used when the translation for the current running system is not provided. This should contain the name of a valid json file in assets folder.
The basePath parameter is optionally used to set the base path for translations. If this option is not set, the default path will be assets/flutter_i18n
. This path must be the same path as the one defined in your pubspec.yaml.
The forcedLocale parameter is optionally used to force a locale instead finding the system one.
The decodeStrategies parameters is optionally used to choose witch kind of file you want to load. By default JSON, YAML and XML are enabled. If you use only one format, you can speed-up the bootstrap process using only the one you need.
If there isn't any translation available for the required key, even in the fallback file, the same key is returned.
NetworkFileTranslationLoader
configuration #
Behaviour of this loader very similar as FileTranslationLoader
. The main difference that we load translations from NetworkAssetBundle
instead of CachingAssetBundle
.
Below you can find the name and description of the accepted parameters.
The baseUri parameter provide base Uri for your remote translations.
The useCountryCode parameter depends on the json configuration:
- if you used the pattern {languageCode}_{countryCode}, useCountryCode must be true
- if you used the pattern {languageCode}, useCountryCode must be false
The fallbackFile parameter provide a default language, used when the translation for the current running system is not provided.
The forcedLocale parameter is optionally used to force a locale instead finding the system one.
For example if your translation files located at
https://example.com/static/en.json
you should configure as follows:
MaterialApp(
localizationsDelegates: [
FlutterI18nDelegate(translationLoader:
NetworkFileTranslationLoader(baseUri: Uri.https("example.com", "static")),
GlobalMaterialLocalizations.delegate,
GlobalWidgetsLocalizations.delegate
],
)
NamespaceFileTranslationLoader
configuration #
Behaviour of this loader very similar as FileTranslationLoader
. The main difference that we load translations from separate files per each language.
For example FileTranslationLoader
format:
/assets/flutter_i18n/en.json
/assets/flutter_i18n/it.json
NamespaceFileTranslationLoader
format:
/assets/flutter_i18n/en/home_screen.json
/assets/flutter_i18n/en/about_screen.json
/assets/flutter_i18n/it/home_screen.json
/assets/flutter_i18n/it/about_screen.json
Example configuration:
MaterialApp(
localizationsDelegates: [
FlutterI18nDelegate(translationLoader:
NamespaceFileTranslationLoader(namespaces: ["home_screen", "about_screen"]),
GlobalMaterialLocalizations.delegate,
GlobalWidgetsLocalizations.delegate
],
)
Below you can find the name and description of the accepted parameters.
The namespaces provide a list of filenames for the specific language directory.
The useCountryCode parameter depends on the json configuration:
- if you used the pattern {languageCode}_{countryCode}, useCountryCode must be true
- if you used the pattern {languageCode}, useCountryCode must be false
The fallbackDir provide a default language directory, used when the translation for the current running system is not provided.
The basePath parameter is optionally used to set the base path for translations. If this option is not set, the default path will be assets/flutter_i18n
. This path must be the same path as the one defined in your pubspec.yaml.
The forcedLocale parameter is optionally used to force a locale instead finding the system one.
E2EFileTranslationLoader
configuration #
The same as FileTranslationLoader
configuration. This loader can be used for solving problem with flutter drive testing.
It removes using separate isolate for loading translations (detailed issue described here: issues/24703).
The useE2E parameter:
- if you are in flutter drive testing mode – must be true
- if you are in normal mode – must be false, in this case
FileTranslationLoader
will be used
flutter_i18n in action #
After the configuration steps, the only thing to do is invoke the following method:
FlutterI18n.translate(buildContext, "your.key")
Where:
- buildContext is the BuildContext instance of the widget
- your.key is the key to translate
Other examples of use:
Force a language to be loaded at run-time:
await FlutterI18n.refresh(buildContext, languageCode, {countryCode});
Plural translations:
FlutterI18n.plural(buildContext, "your.key", pluralValue);
Text widget shorthand:
I18nText("your.key", child: Text(""))
I18nText("your.key", translationParams: {"user": "Flutter lover"})
I18nPlural("clicked.times", 1)
I18nPlural("clicked.times", 2, child: Text(""))
If you need to listen the translation loading status, you can use:
FlutterI18n.retrieveLoadingStream
method, that allows you to listen to every status changeFlutterI18n.retrieveLoadedStream
method, that allows you to listen when the translation is loaded
For more informations and details, read the CHANGELOG.md.
Utilities #
Using flutter pub run flutter_i18n inside the root of your project you can enjoy some utilities that will help you with the translations files management.
Commands #
Validate
This command is used to validate all the translations files inside the project.
> flutter pub run flutter_i18n validate
[flutter_i18n DEBUG]: I've found assets/i18n/en.yaml
[flutter_i18n DEBUG]: I've found assets/i18n/it.json
[flutter_i18n DEBUG]: I've found assets/i18n/es.xml
[flutter_i18n DEBUG]: I've found assets/i18n_namespace/en/common.json
[flutter_i18n DEBUG]: I've found assets/i18n_namespace/en/home.yaml
[flutter_i18n DEBUG]: I've found assets/i18n_namespace/ua/common.json
[flutter_i18n DEBUG]: I've found assets/i18n_namespace/ua/home.json
[flutter_i18n INFO]: YAML file loaded for en
[flutter_i18n INFO]: Valid file: assets/i18n/en.yaml
[flutter_i18n INFO]: JSON file loaded for it
[flutter_i18n INFO]: Valid file: assets/i18n/it.json
[flutter_i18n INFO]: XML file loaded for es
[flutter_i18n INFO]: Valid file: assets/i18n/es.xml
[flutter_i18n INFO]: JSON file loaded for common
[flutter_i18n INFO]: Valid file: assets/i18n_namespace/en/common.json
[flutter_i18n INFO]: YAML file loaded for home
[flutter_i18n INFO]: Valid file: assets/i18n_namespace/en/home.yaml
[flutter_i18n INFO]: JSON file loaded for common
[flutter_i18n INFO]: Valid file: assets/i18n_namespace/ua/common.json
[flutter_i18n INFO]: JSON file loaded for home
[flutter_i18n INFO]: Valid file: assets/i18n_namespace/ua/home.json
Diff
This command is used to find the differences between the keys of the desired translation files.
> flutter pub run flutter_i18n diff en.yaml it.json
[flutter_i18n INFO]: [en.yaml, it.json]
[flutter_i18n INFO]: YAML file loaded for en
[flutter_i18n INFO]: JSON file loaded for it
[flutter_i18n ERROR]: The compared dictionary doesn't contain the key >title
Plugins #
Plugin | Description |
---|---|
flutter_i18n_locize | Easy integration locize.io to flutter_i18n. |
Do you like my work? #
Contributors ✨ #
Thanks goes to these wonderful people (emoji key):
Anton 🚇 ⚠️ 💻 |
Lucas Vienna 💻 |
jlcool 💻 |
Julian 💻 🤔 |
Andrey Gordeev 💻 🐛 |
Amir Panahandeh 🐛 💻 |
This project follows the all-contributors specification. Contributions of any kind welcome!